USA, Martha’s Vineyard – Quelque chose de différent

Scroll down for the English version

En octobre, j’avais commencé à vous raconter notre voyage aux Etats-Unis l’été dernier… Et bien, voici la suite, avec notre séjour à Martha’s Vineyard (après l’Adirondacks).

Je voulais vraiment vous en parler parce que j’ai appris ici des choses passionnantes qui m’ont fait découvrir l’endroit d’une manière complètement différente, très loin des habituels clichés (île vip, rdv des présidents américains, etc.). Je ne savais pas par exemple que l’endroit était connu, et depuis longtemps, par intelligentsia afro-américaine, et par les afro-américains tout court, car c’était l’un des rares lieux où ils pouvaient devenir propriétaires. En 1912, un ancien esclave, Charles Shearer, a pu y acheter un terrain et y a construit le premier B&B pour gens de couleur. Le sénateur Edward William Brooke, le premier sénateur afro-américain à être élu au suffrage universel (et auquel Barak Obama a souvent rendu hommage), y passait ses étés. Martin Luther King et Malcom X y sont venus. L’écrivain Dorothy West, grande dame de la littérature afro-américaine et figure de la célèbre « Renaissance de Harlem » (le mouvement artistique noir des années 20) y vivait depuis les années 40 – son père était un esclave affranchi de Virginie. Je pourrais citer encore de nombreux noms de gens qui ont aidé à faire connaitre l’endroit non seulement pour sa beauté, ou pour être un lieu de vacances, mais aussi pour la liberté qu’on pouvait y trouver. Tout ça m’a donné très envie d’en apprendre plus, et j’ai commandé le livre de Dorothy West, Le Mariage, racontant tout un pan de l’histoire afro-américaine – livre qu’elle a publié à 88 ans ! Je voulais vraiment vous en parler parce que quand un lieu a une histoire aussi forte, on ne voit plus les choses de la même manière.

USA, Martha’s Vineyard – Quelque chose de différent

USA, Martha’s Vineyard – Quelque chose de différent

USA, Martha’s Vineyard – Quelque chose de différent

USA, Martha’s Vineyard – Quelque chose de différent

USA, Martha’s Vineyard – Something different

Last October I started to tell you about our trip to the States the previous August…well, this is the follow-up, including our trip to Martha’s Vineyard after the Adirondacks.

I really wanted to tell you about this because I learnt so many passionately interesting things that helped me to appreciate the place in a completely different way, far-removed from the usual clichés (VIP island, meeting place for American Presidents, etc). Because what I didn’t know was that the African-American intelligentsia – and in fact all African-Americans – have known about this place for quite a long time, as it was one of the rare places where they could own property. In 1912, a former slave, Charles Shearer, was able to buy some land and open the first African-American Bed & Breakfast here. The first African-American Senator, Edward William Brooke – who was elected by universal suffrage (Barak Obama often pays tribute to him) – spent most of his summers there. Martin Luther King and Malcolm X also went there. The writer, Dorothy West, patroness of African-American literature and figurehead of the famous Harlem Renaissance (the New Negro Cultural Movement of the Twenties) lived there from the 1940’s – her father was a former slave from Virginia. I could give you endless lists of people who helped put this place on the map, not just because of its beauty or as somewhere to go on vacation, but also because of the inherent freedom to be found there. This inspired me to find out more and so I got hold of Dorothy West’s book, The Wedding, in which she tells the story of a large chunk of African-American history – a book she published at the age of 88! I just had to let you know about this because, when a place is steeped in so much history, you no longer see things in the same way.

Publié dans Adventure, For English speakers, Life, Lifestyle, Photography, Travel | Commentaires fermés sur USA, Martha’s Vineyard – Quelque chose de différent

The world – Instagram

Scroll down for the English version

Je suis maintenant sur instagram. Enfin, vont dire certains ! J’ai hésité parce que je pensais « que va faire quelqu’un qui aime les mots sur un truc où il n’est question que d’images ? », et puis j’ai réalisé que le plus important c’était le contact avec les autres. Et aussi, j’ai un million d’images magnifiques que je n’ai pas l’occasion de poster sur ce blog et que je voulais partager avec vous. Alors voilà, c’est fait. Vous pouvez maintenant vous abonner, voir d’autres photos et lire d’autres histoires ici : www.instagram.com/francisca_matteoli

Cela me rappelle une petite aventure qui m’est arrivée récemment. Je rentrais de Rio, et dans l’avion, j’ai voulu échanger des coordonnées avec deux personnes. Elles ont noté mon nom etc. à toute vitesse sur leur telephones, et quand elles ont voulu me donner leurs informations, j’ai sorti mon vieux carnet (Smythson, tout de même) et un stylo… Elles m’ont regardées d’un air ahuri et l’une des deux a dit « Oh, tellement old fashioned ». Eh oui, complètement old fashioned, et si vous voulez savoir, j’adore mon carnet. J’y retrouve toujours tout, je peux laisser des notes à qui j’ai envie, quand j’ai envie, je ne mets pas deux secondes pour trouver des choses qui m’intéressent, et je peux y ECRIRE. Tout ça pour vous dire que je suis sur Instagram mais que je reste une old fashioned girl. A très vite !

Francisca Mattéoli Instagram

The world – Instagram

I am now on Instagram. At last, some might say! But I hesitated because I thought « what would someone who loves words do on something that is all about pictures? ». Then I realized that the most important thing was the contact with others. Added to which, I have a million beautiful pictures that I have not yet had the opportunity of including on this blog but that I wanted to share with you. I have now done just that! So just click on the following link to subscribe, see more photos and read more stories: www.instagram.com/francisca_matteoli

This reminds me of something that happened recently. On the return flight from Rio, I wanted to exchange contact details with two women. Both very rapidly put my name etc. into their telephones, but when they wanted to give me their contact details, I took out my good old notebook (albeit a Smythson, not just any old notebook) and a pen. They both looked at me in amazement and one of them said « Oh, how very old-fashioned ». And indeed, I am very old-fashioned and if you really want to know – I love my notebook. I can always find everything in there, I can choose who to send a note to when I want to, it doesn’t take me even two seconds to find things I am interested in and I can WRITE in it. So this is just to let you know that although I am on Instagram, I remain a very old-fashioned girl. More coming soon!

Publié dans For English speakers, Life, News | Marqué avec , | Commentaires fermés sur The world – Instagram

Rio de Janeiro – O jeito carioca

Scroll down for the English version

Francisca Mattéoli : Rio de Janeiro - O jeito carioca

Je ne pouvais parler de Rio sans parler du « jeito carioca », cette manière typiquement carioca de se comporter et de profiter de la vie malgré les problèmes, avec une énergie et même une philosophie qui n’existe qu’ici. Ce « jeito » (ou jeitinho – petit jeito) si positif, me réchauffe le cœur à chaque fois que je suis à Rio (peut-être une leçon de vie pour tous finalement ?). C’est même un grand réconfort de retrouver cette vision optimiste de la vie. Alors en cadeau, voici quelques uns de mes endroits favoris pour attraper un peu de cette âme carioca : il y a le fantastique Copacabana Palace (un de mes hôtels préférés au monde) où le service est un art et la gentillesse une qualité naturelle. Bibi Sucos, où vous trouvez des jus de fruits frais divins de mille sortes. Le restaurant Irajá à Botafogo avec son équipe formidable. Les plages magiques, où les gens vous sourient sans vous connaître. A ce sujet, on me pose souvent des questions sur la sécurité à Rio et au Brésil. Je réponds toujours que Rio est un microcosme où tout se mélange, la ville, la jungle, le vieux, le jeune, les riches et les pauvres, surtout sur la plage, et que le bon sens est le meilleur moyen d’éviter les problèmes. Si vous ne portez pas une Rolex dans la rue (même une fausse – les gens ne font pas la différence), et ne sortez pas une liasse pour payer une cerveja, il y a peu de chances qu’il vous arrive quoi que ce soit. La meilleure façon de vivre à Rio est en maillot de bain, avec quelques reals pour boire un verre chez bibi sucos ! En ce qui me concerne, je viens à Rio depuis presque trente ans et il ne m’est jamais rien arrivé. Je terminerai ce moment typiquement carioca en remerciant Claudio Alonso (un ami depuis plus de vingt ans) pour sa joie de vivre et ses bonnes adresses – et aussi tous ceux qui répandent allègrement ce fabuleux jeito carioca.

Francisca Mattéoli : Rio de Janeiro - O jeito carioca

Francisca Mattéoli : Rio de Janeiro - O jeito carioca

Francisca Mattéoli : Rio de Janeiro - O jeito carioca

Francisca Mattéoli : Rio de Janeiro - O jeito carioca

Francisca Mattéoli : Rio de Janeiro - O jeito carioca

I couldn’t talk about Rio without mentioning « o jeito carioca », that typically carioca way of positive thinking, of enjoying life despite all the problems, with an energy and even a philosophy that only exists here. This « jeito » (or jeitinho – Little jeito) spirit is so positive, that it warms the cockles of my heart whenever I’m in Rio (a life lesson for all of us maybe?). And I would go so far as to say that it’s really comforting to find such a positive outlook on life. So, as a little extra for you, here are some of my favorite places in Rio where you can capture the true carioca jeito: There is the fantastic Copacabana Palace (one of my favorite hotels in the world), where service is an art and kindness a natural quality. Bibi Sucos, where you will find a thousand varieties of amazing fresh fruit juices. The restaurant Irajá in Botafogo with its fantastic team. The magical beaches where people smile at you without knowing you. And while on the subject of people you don’t know, it so happens that I am often asked about security in Rio, and in Brazil in general. I always reply that Rio is a microcosm where everything and everybody intermingle: The jungle, the city, the old, the new, the rich, the poor, especially on the beach. And that common sense is the best way to avoid problems. Il you don’t wear a Rolex in the street (even a fake as people won’t know the difference) and don’t show a wad of cash when paying for a cerveja, there is little chance of anything happening to you. The best way to live in Rio is to wear a swimsuit, with a few reals in your pocket or your beach bag to buy drinks at Bibi Sucos! I’ve been coming here for nearly 30 years and nothing has ever happened to me. I will end this typically carioca moment with a big thank you to Claudio Alonso (a friend for over 20 years) for his « joie de vivre » and adresses – and to all those who cheerfully spread that fabulous jeito carioca.

Publié dans Adventure, For English speakers, Hotels, Life, Lifestyle, Travel | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Rio de Janeiro – O jeito carioca