Chili – Le réveil de Calbuco

Scroll down for the English version

Le volcan Calbuco, situé dans la reserve naturelle de Llanquihue au sud du Chili, s’est brutalement réveillé après 43 ans de sommeil… teintant le ciel de rose et d’orange alors que le soleil se couchait. Il fait partie des volcans les plus dangereux du pays, se trouve dans la superbe région des lacs, et du haut de ses 2 015 mètres, regarde vers le Pacifique. Heureusement, son réveil n’a pas fait de victimes.
Je me suis dit que je devais partager avec vous cet événement incroyable. Non seulement incroyable, mais aussi, contrairement à d’autres événement de ce style, absolument magnifique à regarder. Je suis toujours fascinée par les excès géologiques de mon pays, lieu de grandes beautés et aussi de grandes catastrophes, quand ce ne sont pas les deux à la fois. A peine l’une se termine, qu’une autre commence, plus spectaculaire et inattendue que la précédente.

image002

Regardez cette vidéo – Watch this video: Cenizas del volcán Calbuco caen en Bariloche, Villa La Angostura y San Martín de los Andes

Chile – Calbuco awakens

The volcano Calbuco, situated in the National Reserve of Llanquihue, erupted violently after 43 years of lying dormant… painting the sky rose and orange like at sunset. It is one of the Chile’s most dangerous volcanos, in the superb lake region, and faces towards the Pacific from its 2,015 meters above sea level. Thankfully the eruption caused no human injury.
I thought l should share this incredible event with you. Not only incredible but also, contrary to many incidents of this type, absolutely magnificent to witness. I am always fascinated by the geological excesses of my country, of both great beauty and great catastrophies. The two are often combined — one has hardly finished when the other starts, even more spectacular and unexpected than the last.

Publié dans Adventure, For English speakers, Life, Travel | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Chili – Le réveil de Calbuco

Paris & the world – Mon prochain livre & vous

News, news, news… Je termine de corriger mon prochain livre qui sortira en octobre de cette année, chez un nouvel éditeur. Il y aura du drame, de la passion, de l’aventure, du sexe (OK, juste un peu)…
J’espère que vous l’aimerez.

Si vous voulez en savoir plus sur mes livres vous pouvez aller sur Amazon, Fnac – Et si vous voulez être invité à mes talks & signatures (et passer un bon moment), n’hésitez pas à m’envoyer vos coordonnées, ou mieux, inscrivez-vous sur ma page Facebook.

Hasta luego, j’espère !

Paris & the world – My next book & you

News, news, news… I have just finished correcting my next book that will come out in October this year from a new editor. There will be drama, passion, adventure, sex ( OK, just a little)…
I hope you will like it.

If you want to know more about my books go to Amazon, Barnes & Noble – and if you would like an invitation to my talks & book signings (and have good time) don’t hesitate to send me your address or, better still, join me on Facebook.

Hasta luego, I hope !

IMG_1025

Publié dans For English speakers, Library, News | Marqué avec | Commentaires fermés sur Paris & the world – Mon prochain livre & vous

Maroc, Taroudant – Trois jours loin de tout

Scroll down for the English version

Il y a quelques années, une amie américaine m’a parlé d’un endroit où elle allait pour ne rien faire et se couper de tout. Elle disait (je cite de mémoire) qu’elle en revenait légère. Je me souviens avoir pensé que c’était exactement ce que je voulais pour un voyage de 3 jours. On nous parle toujours de ce qu’il faut voir et faire. En fait, on devrait plus souvent nous parler de ce qu’il ne faut pas voir et de ce qu’il ne faut pas faire. Elle disait que l’endroit était magnifique, totalement dépaysant, à seulement 3 h de Paris… Cela m’a donné très envie d’y aller. Depuis, j’y retourne chaque année.

Le Maroc est connu pour être un pays où on peut vivre plus librement qu’ailleurs – la Beat generation l’a assez prouvé quand Burroughs et ses célèbres camarades artistes se sont installés à Tanger. Il y a une langueur, quelque chose de zen qui est vraiment unique. Ici, j’oublie toutes les règles que j’applique normalement en voyage. Je ne parle à personne. Je ne sors pratiquement pas de l’hôtel. Je ne fais aucun effort. Je lis, je dors, je bois du thé à la menthe, et je rêve. Ca, aussi, on n’en parle pas assez. Mon amie m’avait conseillé la Gazelle d’or, un hôtel dans un cadre naturel magnifique. Depuis, c’est là que je vais, pour la nature, mais aussi pour l’isolement, et la piscine – une piscine où on peut vraiment nager (mon sport favori). Ce qui étonne le plus ici, c’est la paix absolue. Et les couleurs, les parfums, les goûts. Tout a l’air plus intense. Même les oiseaux qui chantent quand vous vous réveillez le matin paraissent plus vivants. En arrivant d’une grande ville où les bruits que vous entendez sont surtout ceux des voitures et des gens qui se crient dessus, c’est délicieux. Je dis que je ne fais aucun effort mais ce n’est pas vrai. Généralement, je vais faire un petit tour en ville – à 5 minutes de l’hôtel. Taroudant est resté beaucoup plus authentique qu’une ville comme Marrakech. C’est un Maroc plus brut, moins arrangé pour les touristes. Vous le remarquez dans le souk et partout où vous êtes, mais c’est surtout frappant quand vous prenez une voiture pour aller vers l’Atlas. Vous voyez des villages berbères superbes, enfoncés dans des vallées, des gardiens de chèvres et leurs troupeaux – les fameuses chèvres grimpeuses d’arbres… La modernité ne semble pas avoir touché cette partie de la terre, du coup, vous vous en détachez aussi et c’est ça le plus reposant. Vous ne vous sentez pas obligé de vérifier votre portable toutes les trois secondes, et après une heure ou deux, vous vous moquez aussi complètement des nouvelles. La dernière fois, Eric Jansen, un ami journaliste, m’a conseillé d’aller voir Dar Al Hossoun, une maison d’hôtes en retrait de la ville. J’ai aussi visité Dar Zahia, un petit B&B dans la médina, pour ceux qui veulent être « where the action is ». Les deux ont énormément de charme, dans des genres différents.

Mais ce qui reste le plus marquant ici, ce sont les gens. Il y a des endroits où les gens sont aimables parce qu’ils l’ont apprit, et des endroits où les gens le sont parce que cela fait partie de leur culture, de leur façon d’être. Et ça, c’est toujours une bonne raison pour aller quelque part.

IMG_8164

IMG_8136

IMG_8123

IMG_8100

Morocco, Taroudant – Three days away from it all

Some years ago an American friend told me of a place where she had been just to do nothing and cut herself off from everything. She said (I repeat from memory) that she came back feeling lightweight. I remember thinking that this was exactly what l needed for three days. We are always told what we should see, what we should do. In fact, we should be told what we shouldn’t see and what we shouldn’t do. She said the place was magnificent, out of this world, and only three hours from Paris… That made me really want to go. Since then, l go back every year.

Morocco is known as a country where you can live with fewer constraints than elsewhere – the Beat Generation proved that when Burroughs and his famous artistic friends took up residence in Tangiers. There is a languor, a freedom, a zen-like feeling that is unique. Here I drop all the rules l usually apply when travelling. I speak to no one. I practically don’t leave the hotel. l read, l sleep, I drink mint tea, and l dream – That is something else we don’t talk about enough. My friend had recommended the Gazelle d’Or, a hotel in a sumptuous natural setting. That is where l go, not only for the place itself but also for the seclusion and the swimming pool – a pool where you can really swim (my favourite sport). What surprises most here is the absolute peace. And the colors, the perfumes, the flavors. Even the air is more intense. And the birds that are singing when you awaken up the morning seem more alive. Arriving from a big city, where most of the sounds you hear come from motors and people shouting at each other, this is delicious. I say that l don’t do anything but this is not strictly true. Usually l take a walk around the town – 5 minutes from the hotel. Taroudant has remained much more authentic than a city like Marrakech. This is the real Morocco, less adapted for the tourists.You notice it in the souk and everywhere you go, but it is even more striking when you drive towards the Atlas mountains. You see the superb Berber villages, set deep in the valleys, the shepherds with their herd of goats – the famous « tree-climbers »… Modern progress doesn’t seem to have touched this part of the world, so you feel free from it too – and surely that is the true rest. You feel no need to check your cell phone every three seconds and after an hour or so you couldn’t care less about the latest news. Last time, Eric Jansen, a reporter friend, advised me to go and see Dar Al Hossoun, a riad hotel on the outskirts of the town. I went to Dar Zahia also, a little b&b – and a berber style house – in the medina, for those « who want to be where the action is ». Both places have enormous charm, in different ways.

But what is most striking here are the people. There are many places where the people are agreeable because they have learned to be so, and others where amiability is part of their culture, of their innate way of living. And that is always a good reason to go somewhere.

Publié dans Adventure, For English speakers, Hotels, Lifestyle, Travel | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Maroc, Taroudant – Trois jours loin de tout