Paris – World Connection

Scroll down for the English version

Ces photos représentent exactement ce dont j’ai besoin en ce moment : soleil, inspiration et un bon café bien serré. J’ai passé une partie de ma journée d’hier à marcher entre la rue de Bretagne, la rue Vieille du Temple et la place des Vosges, tout près de là où j’habite dans le Marais. Il faisait beau, tout était inspirant, et après une heure à un bon rythme je me suis assise au Café Charlot pour prendre une noisette. Exactement ce que je voulais après des heures à faire des recherches pour un nouveau projet. A côté de moi, il y avait un couple qui parlait des quais de Seine, et cela m’a rappelé quand je vivais Quai des Grands Augustins il y a quelques années. L’appartement était minuscule mais le soir, vous aviez la plus fabuleuse vue sur Paris dont vous puissiez rêver, quand les bateaux-mouches passaient devant ma fenêtre et illuminaient les vieux immeubles d’en face. C’était comme une scène de film. Ce spectacle me faisait venir mille pensées. Qui habitait là ? Quelles étaient les histoires de ces immeubles ? Qui y vivait il y a dix, vingt, cinquante ans ? Avec un décor pareil et des immeubles qui datent de 1800 et même d’avant, ce n’était pas très difficile d’avoir de l’imagination !
Maintenant j’habite dans un quartier différent qui est aussi une mine d’histoires (dans un appartement un peu plus grand), mais en fait, ce que je trouve vraiment inspirant ici, ce sont les contraires qui vivent ensemble. Comparé à d’autres quartiers où tout semble vite pareil, ici, les gens comme les immeubles ont survécu pour le moment à l’uniformisation. Pour moi, il n’y a nulle part ailleurs dans Paris où vous trouvez en une même rue le côté très populaire qui n’a pas changé depuis les romans de Simenon, et le côté ultra branché et même sophistiqué de la vie d’aujourd’hui. J’adore ce genre d’ambiances où contre toute attente, des éléments complètement dépareillés forment un ensemble incroyablement harmonieux.

Et en parlant de Paris, je me suis dit que je pouvais demander à des amis quelques adresses qui pour eux font Paris. Voici leurs réponses. Aussi différentes et intéressantes qu’eux. J’ai demandé à Philippa (Écossaise), Bertrand (Français), Alejandra (Chilienne), Aurélie (Franco-Italienne), Hedieh (Iranienne) et Tina (Américaine). Merci à tous et vive Paris !

Philippa, peintre : le Dôme des Invalides illuminé le soir en venant du Pont Alexandre III, le Cirque d’Hiver si spécial (110 rue Amelot 75011 Paris), le musée/boutique Deyrolle (46 rue du Bac 75007 Paris), le Square René-Viviani avec le plus vieil arbre de Paris.

Bertrand, chirurgien : la Conciergerie (la nuit, depuis la Seine), la Place Dauphine, le Canal Saint-Martin.

Alejandra, styliste : le Marché St Pierre et les tissus Reine (deux institutions aux pieds du Sacré Cœur, 2 rue Charles Nodier 75018 Paris), BAR 228 – Hôtel Le Meurice (228 rue de Rivoli 75001 Paris, pour le talent et la gentillesse du chef barman William Oliveri), Fragonard (1bis rue Tardieu 75018 Paris).

Aurélie, journaliste/photographe : le Grand Palais, le jardin du Luxembourg, la caserne des Célestins où se trouve la Garde Républicaine (18 Boulevard Henri IV, 75004 Paris), le Bon Marché (24 Rue de Sèvres, 75007 Paris).

Hedieh, créatrice de bijoux : le Palais Royal, le Café de Flore, le restaurant le Train Bleu, le restaurant du Musée d’Orsay.

Tina, journaliste et rédactrice : la bibliothèque Forney (1 rue du Figuier 75004 Paris), Astier de Villatte (173 rue St Honoré 75001 Paris), les endroits où admirer la lumière si spéciale de Paris comme le Pont des Arts, les arcades du Palais Royal et la Place des Vosges bien-sûr.

IMG_9037

IMG_9178

IMG_9150

These photos illustrate just what I need at the moment: sunshine, inspiration and a nice strong cup of coffee. Yesterday I spent part of the day walking around the area between rue de Bretagne, rue Vieille du Temple and Place des Vosges, near the Marais, the area in which I live. It was a lovely day, everything was inspirational and after an hour walking at a fairly quick pace, I sat down in the Café Charlot and ordered a « noisette » (black with just a tiny dash of milk). Just what I needed after hours of research for a new project. Sitting next to me was a couple talking about the Quais de Seine and this reminded me of the time when I lived on Quai des Grands Augustins a few years ago. The apartment was minute but when the evening came, I had the most fabulous view of Paris that anyone could ever dream of when the river boats « bateaux-mouches » passed by my windows, illuminating all the old buildings opposite. It was like a scene from a film. A view that gave birth to a thousand stories. Who lived there? What was the history of these buildings? Who lived there ten, twenty, fifty years ago? In that setting with historical buildings dating from 1800 and even before, it was not difficult to be imaginative!
Now I live in a completely different area but one that is also an amazing goldmine of stories (albeit in a slightly larger flat). However, what I find really inspiring here, are in fact the opposites that live together side by side. Compared to other parts of Paris where everything seems to be pretty well the same, both people and buildings have escaped, at least for the time being, any standardization. Personally, there is nowhere else in Paris where you will find in the same street the very popular side that remains just as it was in the days of Simenon’s novels and the super trendy, even ultra sophisticated side of our modern world. I love this type of atmosphere where against all expectations, completely different elements combine to create something that is incredibly harmonious.

And while on the subject of Paris, I thought I would ask some friends for three or four addresses that, for them, summarized Paris. Their answers are below. As different and as interesting as they are themselves. I asked Philippa (Scottish), Alejandra (Chilean), Aurélie (Franco-Italian), Bertrand (French), Hedieh (Iranian) and Tina (American). Thank you and Vive Paris !

Philippa, artist: the Dôme des Invalides lit up at night viewed from Pont Alexandre III, the Cirque d’Hiver, so very special (110 rue Amelot 75011 Paris), the Deyrolle Museum/Store (46 rue du Bac 75007 Paris), Square René-Viviani with the oldest tree in Paris.

Bertrand, surgeon: La Conciergerie (at night from the river Seine), Place Dauphine, Canal Saint-Martin.

Alejandra, fashion designer: Marché St Pierre and Tissus Reine (historic fabric store near Sacré Coeur – 2 rue Charles Nodier 75018 Paris), BAR 228 Hôtel Meurice (228 rue de Rivoli 75001 Paris) for the kindness of talented head barman William Oliveri), Fragonard (1 bis rue Tardieu 75018 Paris).

Aurélie, journalist/photographer: Grand Palais, Luxembourg gardens, Caserne des Célestins (18 Boulevard Henri IV, 75004 Paris) home of the French Republican Guards, Bon Marché (24 Rue de Sèvres, 75007 Paris).

Hedieh, jewelry designer: Palais Royal, Café de Flore, le Train Bleu restaurant in Gare de Lyon, the restaurant above the Musée d’Orsay.

Tina, journalist and editor: the Forney Library (1 rue du Figuier 75004), Astier de Villatte (173 rue St Honoré 75001 Paris) and places from where you can admire that magical Parisian light, especially on the Pont des Arts, the Palais Royal arcades and, of course, the Place des Vosges.

Publié dans For English speakers, Life, Lifestyle, Travel | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Paris – World Connection

Paris et Ailleurs – Un voyage français et mon livre en anglais, ou le contraire

Scroll down for the English version

La semaine dernière, j’ai reçu une belle nouvelle de mon éditeur : MAP Stories/Histoires de Cartes va être publié en anglais cette année par Ilex Press – Octopus Publishing Group. La parution aura lieu à l’automne 2016. Beaucoup d’entres vous m’ont demandé quand allait sortir la version en anglais, donc voilà ! Je remercie mon éditeur français Le Chêne et Justine Granjard qui s’occupe des droits pour la langue anglaise. Quand vous écrivez un livre, vous espérez toujours qu’un maximum de gens vont l’aimer, l’acheter et le lire, alors c’est un plaisir de savoir qu’il va toucher de nouveaux lecteurs. Dès que j’aurai les détails concernant cette sortie en anglais, je vous en parlerai sur ce blog et Facebook. J’espère vous voir à mes signatures, talks, etc. et avoir le plaisir de vous connaître, si ce n’est pas déjà fait. Postez un commentaire sur ma page Facebook ou inscrivez-vous pour recevoir des invitations et passer à mes événements, même seulement pour me dire un petit hola.

Maintenant, revenons à Paris où je suis en ce moment. Quand je suis arrivée en France du Chili, la première chose que j’ai vue, c’est la foule et les rues de Paris. Jusque-là, j’avais vécu dans la campagne chilienne et je n’avais aucune idée de ce qu’était la vie dans une ville (j’avais vu Santiago mais je ne peux pas dire que j’y allais très souvent). Pour les Français, le Chili était un pays exotique ; pour moi, c’était la France et Paris qui étaient exotiques. Et ça n’a pas changé. Il y a toujours des situations que je ne comprends pas, et je me sens encore souvent comme une étrangère qui découvre la ville. Ce qui est bien. Je ne suis pas blasée et Paris reste une énigme. Je suis toujours sidérée par le pessimisme absolu des Français et des parisiens qui arrivent à trouver un côté négatif à pratiquement tout (et je ne parle pas des drames de ces derniers mois mais de TOUT), et émerveillée par le luxe et la sophistication de la vie de chaque jour. Dans quel pays trouvez-vous autant de boulangeries avec des gâteaux aussi compliqués et raffinés qu’ici ? Le fait que l’on puisse avoir tellement, et être aussi négatif et insatisfait est un mystère pour moi, et je suis sûre que les psys ont des réponses plus intelligentes que les miennes sur le sujet, mais malgré ça, quand je suis en voyage, je dois reconnaître que beaucoup d’aspects de cette vie parisienne me manquent. Parce qu’il y a des choses que seuls les parisiens savent faire et bien faire. Un café au lait, une baguette croustillante, un moment à une terrasse, à regarder les gens qui passent (même en Italie y n’y a pas ce culte du café-bistrot)… sans parler de la beauté incroyable de la ville.
L’autre jour j’ai donné une interview avec mes adresses parisiennes préférés au magazine belge l’Éventail (merci à Eric Jansen pour ces deux superbes pages. Vous pouvez la voir sur ma page presse, en bas à droite), alors j’ai pensé que je pouvais vous faire profiter d’une magnifique journée à Paris – où contrairement à New York on ne fait pas du snowboard dans le blizzard – et vous donner quelques autres adresses que j’aime et qui vous feront (presque) regretter la mauvaise humeur des taxis… quand ils ne refusent pas votre carte de crédit (parce que bizarrement leur machine est cassée), et que vous ne devez pas faire leur route sur votre smartphone avec google Maps !

  • Jardin des Plantes – Les grandes serres
  • Musée de la Chasse et de la Nature
  • Museum National d’Histoire Naturelle – La Grande Galerie de l’Evolution
  • Le stand du Monde du Voyage, marché Serpette, stand 15, allée 3 pour les superbes bagages anciens / Paris flea market-Acclaimed vintage shop selling luxury suitcases, bags, trunks & accessories
  • Restaurant La Fontaine de Mars
  • Café Charlot
  • Place des Vosges, troisième banc, quand on arrive de la rue de Turenne / 3rd bench, front row, arriving from rue de Turenne

PS : Me voici au Jardin des Plantes. Hier et aujourd’hui…

francisca-matteoli-paris

Francisca Matteoli - Jardin des Plantes

Paris and Elsewhere – A French journey and my book in English, or vice versa

Last week, I received great news from my editor: MAP Stories/Histoires de Cartes will be published in English next autumn by Ilex Press/Octopus Publishing Group. Many of you have asked when the English version would come out, and here it is! Huge thanks to my French editor Le Chêne and to Justine Granjard who takes care of the English rights. When you write a book, you always hope that a maximum of people will like it, buy it, read it, so l am really thrilled to know that it will reach many new readers. As soon as l have the details about the promotion in English, l will tell you on this blog and on Facebook. I really hope to see you all at my book-signing and talks, so I will have the pleasure of meeting you, if we haven’t already met. Do join me on Facebook or leave a comment so I can have your details and keep you posted.

Now let’s get back to Paris where l am at the moment. When l first came to France from Chile, I remember being struck by the crowds and the streets. I was a teenager who had lived in the country, and had little idea of city life (l had been to Santiago but not very often). For the French, Chile was an exotic country. For me, France and Paris were exotic. And that has not changed. There are always situations l don’t understand and make me feel like a foreigner just discovering the city. Which is a good thing in a way. I am not blasé and Paris is still an enigma. I am always astounded by the stubborn pessimism of the French and the Parisians, who always manage to find a negative side to nearly everything (and l’m not talking about the recent tragedies, but about eve-ry-thing) and marvel at the luxury and sophistication of everyday life. Where else in the world do you find bakeries that offer so many eye-popping, sophisticated and complicated pastries? The fact that one can have so much and yet be so negative or unsatisfied is a mystery for me. I am sure that the shrinks have a more intelligent answer than mine on the subject. But in spite of that, when l travel l must admit that l miss many aspects of Parisian life. Because there are certain things that only the Parisiens know how to do, and do well. A café crème, a warm crusty baguette, the moments on a sidewalk café, watching the people go by… (even in Italy there is not such a cult of the café/bistro). Not to mention the incredible beauty of the city.
The other day l gave an interview, with some of my favorite addresses, to the Belgian magazine l’Eventail (thank you Eric Jansen for those two superb pages—see bottom right on this link to read the interview) and so l thought of sharing a glorious day with you in Paris where, contrary to New York, we are not snowboarding in the blizzard, to give you some other addresses (see above) that l cherish and that will, perhaps, make you forgive the grumpy taxi drivers… when on top of that, they refuse your credit card (with the cheesy excuse that their machine is broken), and you don’t have to use your smartphone and Google Maps to tell them how to get where you are going!

PS: Here I am at Jardin des plantes. Yesterday and today…

Publié dans For English speakers, Lifestyle, News, Travel | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Paris et Ailleurs – Un voyage français et mon livre en anglais, ou le contraire

Laponie – Quelques minutes avec les Aurores Boréales

Scroll down for the English version

L’autre jour une amie m’a dit qu’elle aimerait bien voir un jour une aurore boréale, alors j’ai pensé que c’était le moment parfait pour aller en chercher une pour elle et pour vous. Ces phénomènes naturels sont si merveilleux qu’ils nous rappellent la chance que nous avons d’être sur cette terre et de pouvoir connaître de tels instants d’élégance et de grandeur. Cette vidéo tournée par Henri Luoma donne l’impression d’être au bout du monde, devant un ciel infini, juste au moment où il s’illumine pour former un ballet surnaturel de beauté. Cela s’est passé devant chez lui en Finlande de 11h du soir à 4h30 le lendemain matin, puis tout est redevenu normal… jusqu’à la prochaine fois…

Lapland – A few minutes with the Aurora Borealis

The other day a friend said she would love to see the Aurora Borealis (or Northern Lights), so l thought it was the perfect time to share this marvel with you. These spectacular natural phenomena remind us how lucky we are to be on this planet and experience such moments of elegance and grandeur. This video, filmed by Henri Luoma, gives the impression of being at the end of the world, facing an infinite sky at the precise moment it lights up to produce a ballet of supernatural beauty. Luoma witnessed this in Finland between 11pm and 4.30 am the next day. Then everything returned to normal… until the next time…

Publié dans Adventure, For English speakers, Travel | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Laponie – Quelques minutes avec les Aurores Boréales