The world – Instagram

Scroll down for the English version

Je suis maintenant sur instagram. Enfin, vont dire certains ! J’ai hésité parce que je pensais « que va faire quelqu’un qui aime les mots sur un truc où il n’est question que d’images ? », et puis j’ai réalisé que le plus important c’était le contact avec les autres. Et aussi, j’ai un million d’images magnifiques que je n’ai pas l’occasion de poster sur ce blog et que je voulais partager avec vous. Alors voilà, c’est fait. Vous pouvez maintenant vous abonner, voir d’autres photos et lire d’autres histoires ici : www.instagram.com/francisca_matteoli

Cela me rappelle une petite aventure qui m’est arrivée récemment. Je rentrais de Rio, et dans l’avion, j’ai voulu échanger des coordonnées avec deux personnes. Elles ont noté mon nom etc. à toute vitesse sur leur telephones, et quand elles ont voulu me donner leurs informations, j’ai sorti mon vieux carnet (Smythson, tout de même) et un stylo… Elles m’ont regardées d’un air ahuri et l’une des deux a dit « Oh, tellement old fashioned ». Eh oui, complètement old fashioned, et si vous voulez savoir, j’adore mon carnet. J’y retrouve toujours tout, je peux laisser des notes à qui j’ai envie, quand j’ai envie, je ne mets pas deux secondes pour trouver des choses qui m’intéressent, et je peux y ECRIRE. Tout ça pour vous dire que je suis sur Instagram mais que je reste une old fashioned girl. A très vite !

Francisca Mattéoli Instagram

The world – Instagram

I am now on Instagram. At last, some might say! But I hesitated because I thought « what would someone who loves words do on something that is all about pictures? ». Then I realized that the most important thing was the contact with others. Added to which, I have a million beautiful pictures that I have not yet had the opportunity of including on this blog but that I wanted to share with you. I have now done just that! So just click on the following link to subscribe, see more photos and read more stories: www.instagram.com/francisca_matteoli

This reminds me of something that happened recently. On the return flight from Rio, I wanted to exchange contact details with two women. Both very rapidly put my name etc. into their telephones, but when they wanted to give me their contact details, I took out my good old notebook (albeit a Smythson, not just any old notebook) and a pen. They both looked at me in amazement and one of them said « Oh, how very old-fashioned ». And indeed, I am very old-fashioned and if you really want to know – I love my notebook. I can always find everything in there, I can choose who to send a note to when I want to, it doesn’t take me even two seconds to find things I am interested in and I can WRITE in it. So this is just to let you know that although I am on Instagram, I remain a very old-fashioned girl. More coming soon!

Publié dans For English speakers, Life, News | Marqué avec , | Commentaires fermés sur The world – Instagram

Rio de Janeiro – O jeito carioca

Scroll down for the English version

Francisca Mattéoli : Rio de Janeiro - O jeito carioca

Je ne pouvais parler de Rio sans parler du « jeito carioca », cette manière typiquement carioca de se comporter et de profiter de la vie malgré les problèmes, avec une énergie et même une philosophie qui n’existe qu’ici. Ce « jeito » (ou jeitinho – petit jeito) si positif, me réchauffe le cœur à chaque fois que je suis à Rio (peut-être une leçon de vie pour tous finalement ?). C’est même un grand réconfort de retrouver cette vision optimiste de la vie. Alors en cadeau, voici quelques uns de mes endroits favoris pour attraper un peu de cette âme carioca : il y a le fantastique Copacabana Palace (un de mes hôtels préférés au monde) où le service est un art et la gentillesse une qualité naturelle. Bibi Sucos, où vous trouvez des jus de fruits frais divins de mille sortes. Le restaurant Irajá à Botafogo avec son équipe formidable. Les plages magiques, où les gens vous sourient sans vous connaître. A ce sujet, on me pose souvent des questions sur la sécurité à Rio et au Brésil. Je réponds toujours que Rio est un microcosme où tout se mélange, la ville, la jungle, le vieux, le jeune, les riches et les pauvres, surtout sur la plage, et que le bon sens est le meilleur moyen d’éviter les problèmes. Si vous ne portez pas une Rolex dans la rue (même une fausse – les gens ne font pas la différence), et ne sortez pas une liasse pour payer une cerveja, il y a peu de chances qu’il vous arrive quoi que ce soit. La meilleure façon de vivre à Rio est en maillot de bain, avec quelques reals pour boire un verre chez bibi sucos ! En ce qui me concerne, je viens à Rio depuis presque trente ans et il ne m’est jamais rien arrivé. Je terminerai ce moment typiquement carioca en remerciant Claudio Alonso (un ami depuis plus de vingt ans) pour sa joie de vivre et ses bonnes adresses – et aussi tous ceux qui répandent allègrement ce fabuleux jeito carioca.

Francisca Mattéoli : Rio de Janeiro - O jeito carioca

Francisca Mattéoli : Rio de Janeiro - O jeito carioca

Francisca Mattéoli : Rio de Janeiro - O jeito carioca

Francisca Mattéoli : Rio de Janeiro - O jeito carioca

Francisca Mattéoli : Rio de Janeiro - O jeito carioca

I couldn’t talk about Rio without mentioning « o jeito carioca », that typically carioca way of positive thinking, of enjoying life despite all the problems, with an energy and even a philosophy that only exists here. This « jeito » (or jeitinho – Little jeito) spirit is so positive, that it warms the cockles of my heart whenever I’m in Rio (a life lesson for all of us maybe?). And I would go so far as to say that it’s really comforting to find such a positive outlook on life. So, as a little extra for you, here are some of my favorite places in Rio where you can capture the true carioca jeito: There is the fantastic Copacabana Palace (one of my favorite hotels in the world), where service is an art and kindness a natural quality. Bibi Sucos, where you will find a thousand varieties of amazing fresh fruit juices. The restaurant Irajá in Botafogo with its fantastic team. The magical beaches where people smile at you without knowing you. And while on the subject of people you don’t know, it so happens that I am often asked about security in Rio, and in Brazil in general. I always reply that Rio is a microcosm where everything and everybody intermingle: The jungle, the city, the old, the new, the rich, the poor, especially on the beach. And that common sense is the best way to avoid problems. Il you don’t wear a Rolex in the street (even a fake as people won’t know the difference) and don’t show a wad of cash when paying for a cerveja, there is little chance of anything happening to you. The best way to live in Rio is to wear a swimsuit, with a few reals in your pocket or your beach bag to buy drinks at Bibi Sucos! I’ve been coming here for nearly 30 years and nothing has ever happened to me. I will end this typically carioca moment with a big thank you to Claudio Alonso (a friend for over 20 years) for his « joie de vivre » and adresses – and to all those who cheerfully spread that fabulous jeito carioca.

Publié dans Adventure, For English speakers, Hotels, Life, Lifestyle, Travel | Marqué avec , | Commentaires fermés sur Rio de Janeiro – O jeito carioca

Brésil – De retour de Rio

Scroll down for the English version

rio-francisca-matteoli-01

J’ai une surprise aujourd’hui pour vous ! Je rentre de Rio, où j’étais invitée à voir la collection croisière de Louis Vuitton, un voyage mémorable non seulement parce que la présentation, et tout ce qui a accompagné ce moment, était incroyable, mais aussi parce qu’il m’a donné l’occasion de retrouver Rio, ville où j’ai vécu et qui tient une place unique dans mon cœur.
La présentation avait lieu au musée d’art contemporain de Niteroi dessiné par Oscar Niemeyer (situé dans le quartier de Boa Viagem – « Bon voyage » – un signe…), et je n’exagère pas en disant que le moment a été extraordinaire. Surréaliste même. J’ai toujours pensé que les voyages valent pour l’expérience de vie qu’ils procurent, et celle-ci, dans ce cadre ultra moderne et pourtant si poétique, avec ce toit comme une soucoupe volante et la vue fabuleuse sur Rio, en était certainement une. Le musée présente une collection permanente, alors si vous êtes à Rio et aimez l’art contemporain, n’hésitez pas à y aller. Après la présentation nous avons filé au Parque Lage, dans le Jardim Botanico (l’un des jardins botaniques que je préfère au monde) pour dîner (avec beaucoup de caipirinhas et même des danseuses de samba) et le lendemain, nous étions invités à déjeuner à Santa Teresa, un quartier un peu comme Le Marais à Paris ou Notting Hill à Londres, dont déjà parlé dans ce blog. J’ai profité de chaque seconde. Rio est une ville complexe quand vous ne la connaissez pas, alors si vous y avez des amis, surtout allez-y. Je vous défie de ne pas ne pas tomber amoureux de l’endroit et de l’incroyable esprit carioca. La dernière fois que j’y étais, j’ai vu que la maison où j’habitais à Leblon n’existait plus malheureusement, mais c’est un risque qu’il faut accepter quand on revient dans des endroits qu’on a aimé. Pendant ce voyage-ci, j’ai retrouvé le Leblon et le Rio que j’adore, l’énergie, le mélange insensé de gens, les sourires précieux, l’authenticité… Tout ce qui me donne envie de revenir dès que l’avion décolle. Voici des images de ce voyage, que je poste avec beaucoup de saudade et de tendresse pour tous mes amis brésiliens. Même si mon dernier livre n’a pas été publié en portugais… Pas encore !

Brésil – De retour de Rio Brésil – De retour de Rio Brésil – De retour de Rio Brésil – De retour de Rio

Brazil – Back from Rio

I’ve got a surprise for you today! I’ve just returned from Rio, where I was invited to the presentation of Louis Vuitton’s Cruise Collection. A memorable trip, not just because the presentation and all that went with it was outstanding, but also because it gave me a chance to to back to Rio, a city where I once lived and that has a special place in my heart.
The presentation took place in the incredible Niteroi Contemporary Art Museum designed by Oscar Niemeyer in the Mirante de Boa Viagem – the « Bon voyage » viewpoint. A sign… and I’m not exaggerating when I say that it was quite an extraordinary moment. Surrealistic even. I’ve always thought that travel is worth it for the life experience it provides and this visit to such an ultra modern setting, yet so poetic with a roof that looks like a flying saucer and a breathtaking view OF Rio, was definitely a striking example of this. The museum has a permanent collection; so if you happen to be in Rio and like contemporary art, do pop in. After the presentation we took off to Parque Lage in the Jardim Botanico (one of my favorite botanical gardens in the world) for dinner (with lots of caipirinhas and even samba dancers) and the next day we were invited to have lunch in Santa Teresa, a district that is a bit like the Marais in Paris or Notting Hill in London, and somewhere I talked about in this blog after my last visit to Rio. I enjoyed every minute. Rio is a complex city when you don’t know it, so if you have friends there, do go and visit them. I defy you not to fall in love with the place and the fabulous “carioca” spirit. During my last trip to Rio, I found out that the house where I used to live in Leblon was unfortunately no longer there, but that’s a risk one has to accept when returning to much-loved places. However, during this trip, I once again rediscovered Leblon and the Rio I love, the energy, the mix of people, the priceless smiles and authenticity, all the things that make me want to return as soon as the plane takes off. Here are some pictures of this trip that I’m including with lots of “saudade” and affection for all my Brazilian friends. Even if my latest book has not been published in Portuguese… yet!

Publié dans Adventure, Arts, For English speakers, Life, Lifestyle, News, Travel | Marqué avec , , | Commentaires fermés sur Brésil – De retour de Rio